A group of people bows down as a ritual for religious ceremonies. This community shares a belief named Sapta Drama, one of the native religions in Indonesia that uses bowing down as a worshiping medium.
In Mexico, the lack of jobs in villages and communities forces people to migrate to cities in search of opportunities and better income. This is the case of Justino, originally from the village of Muchucuxcáh, in the Yucatán Peninsula, who after traveling to Cancun and encountering problems and suffering there, decided to return to his village and learn to work with wood. Justino demonstrates how humans can interact with nature and their surroundings to have a dignified job.
The Shipibo-Konibo people of Peruvian Amazon decorate their pottery, jewelry, textiles, and body art with complex geometric patterns called kené. These patterns also have corresponding songs, called icaros, which are integral to the Shipibo way of life. This documentary explores these unique art forms, and one Shipibo family's efforts to safeguard the tradition.
An experimental look at the origin of the death myth of the Chinookan people in the Pacific Northwest, following two people as they navigate their own relationships to the spirit world and a place in between life and death.
Joyce Jonathan Crone—Mohawk matriarch, retired teacher, activist, humanitarian—reaches forward into her community of Huntsville, Ontario, opening hearts and bridging gaps for Indigenous education.
With a hybrid style blending political essay and road movie, this documentary by Santiago Bertolino takes us into the heart of the Amazonian reality. Following Marie-Josée Béliveau, an ecologist and ethnogeographer, they journey together along the 4000 km from the mouth of the Amazon River in Brazil to one of its sources in Ecuador where they meet with the guardians of the forest. As a result, we witness powerful and spontaneous testimonies from local communities who are doing everything to preserve what remains of their lands, which are disappearing due to the inexorable advance of Western modernity.
The people of Unamenshipu (La Romaine), an Innu community in the Côte-Nord region of Quebec, are seen but not heard in this richly detailed documentary about the rituals surrounding an Innu caribou hunt. Released in 1960, it’s one of 13 titles in Au Pays de Neufve-France, a series of poetic documentary shorts about life along the St. Lawrence River. Off-camera narration, written by Pierre Perrault, frames the Innu participants through an ethnographic lens. Co-directed by René Bonnière and Perrault, a founding figure of Quebec’s direct cinema movement.
Jorge, a young Ecuadorian, is unexpectedly in the middle of the jungle as an inexperienced soldier. At first, Jorge is confident that military experience makes you a recognized and respected man. But he finds out that the reality is very different; as the private may face neglect, hunger, death and nature, especially human nature. Captive in an enemy camp, Jorge must discover who he has become as he recovers from his injuries and struggles to escape with his fellow prisoner Hugo or stay there under the care of the Peruvian nurse Dolores. Difficult decisions ... beyond the target and border that divides them are abound.
On the run after committing murder, an accountant encounters a strange Native American man who prepares him for his journey into the spiritual world.
A detective, goes from Spain to the Venezuelan Guajira, hired by the king of Wuayuus, to protect her, Niña de Maracaibo (wife of King, who belongs to an aristocratic family in the city) the detective tries to discover a conspiracy greater than initially imagined. Where he is only one piece in a plot which mixes smuggling, power struggles and tribal magic. The clash of two opposite visions, the 'Western' Spanish researcher, and the 'native' the Wuayuu original owners of Caribbean, converts this format film apparently 'police' in a thesis film revealing the mystery of the still existing singular South American identity.
Chenalhó: en el corazón de los Altos
Alifu, a 25 year-old Paiwan boy, works as a hair-dresser in Taipei and struggles between his dream of getting a sex change operation and following his father’s footsteps to inherit the title as Chief of the indigenous Paiwan tribe. His lesbian roommate, Pei-Zhen, is also his best friend and confidante. Sherry, a transgender man, is the owner of a drag queen bar. For years, Sherry has been in love with the plumber, Wu, even though Wu only sees him as his buddy. Chris, a civil servant, lives a dull life. A one-time gig as a drag queen in the bar unexpectedly becomes his unique and secret way to relief stress. Chris has no choice but to keep this gig a secret from his girlfriend Angie. Across different genders and sexualities, the only common ground these people share is their search for love, understanding and acceptance. (Source: Golden Village)
Os Xetá da Serra do Dourado
ETERNAL ASHES tells the story of a mother, Ana and her daughter, Elena. Although they are separated, in the space and time they remain united forever. The people and the millenarian culture of Yanomami are the framework of this story about the unbreakable bonds of filiations. After an accident in the furious flow of the mythical Orinoco River, in the fifties, Ana was considered dead. Elena as an adult and facing the negligible possibility that her mother is alive decides to leave to the Amazon to search her. ETERNAL ASHES is a story of filiations, poetry, wisdom and especially of humanity.
Albert Ward was a highly regarded Mi'kmaq Elder from Eel Ground First Nation and a very dear friend and teacher to my family. This recording was the last time we spoke to him, and the first time I had met him since infancy.
Whilst embarking on a lesbian relationship with the new girl in town, a Métis woman’s life is rocked to the core when her estranged mother returns.
Gregorio, a boy from the impoverished countryside of Peru emigrates to Lima, the capital city. Experiencing a cultural shock due to the chaotic nature of the city, he must challenge himself to learn Spanish, since his native tongue is Quechua, and survive in this whole prejudiced new world. A hostile world for poor immigrants.
An Anishinaabe man is restless and isolated in the city of Minneapolis, haunted by an ominous sense that he doesn’t belong. Shinaab eerily portrays Indigenous people’s dislocation and alienation on their own land as sinister and enigmatic forces.
What if you are made to feel ashamed when you speak your "mother tongue" or ridiculed because of your accent? "Pidgin: The Voice of Hawai'i" addresses these questions through its lively examination of Pidgin - the language spoken by over half of Hawai'i's people.
When Miro returns home at the end of World War II he finds his land taken, his people gone, his daughter stolen and his service record treated with contempt. But the battlefield has taught him how to fight and he sets out to reunite his family waging his own form of justice.