The movie explores the origin of the Ukrainian language and persecution of those who defended its authenticity. Using examples of other countries, creators of the film prove that a nation cannot exist without a language.
There are over 6,000 languages in the world. We lose one every two weeks. Hundreds will be lost within the next generation. By the end of this century, half of the world's languages will have vanished. Language Matters with Bob Holman is a two hour documentary that asks: What do we lose when a language dies? What does it take to save a language?
For 50 years, controversial ethnographer John Peabody Harrington crisscrossed the United States, frantically searching and documenting dying Native American languages. Harrington amassed over a million pages of notes on over 150 different tribal languages. Some of these languages were considered dead until his notes were discovered. Today tribes are accessing the notes, reviving their once dormant languages, and bringing together a new generation of language learners in the hope of saving Native languages.
Three college students start a social experiment to prove that reality changes according to the words we use to describe it. Through research, activist actions, and artistic interventions, they analyze the importance of language in the way we understand the world. The documentary includes analysis from more than 20 international experts and leaders in the fields of political communication and information.
The world's largest island has been part of Denmark since 1721, but a significant majority of the 56.000 inhabitants now want independence. They feel their culture and language is threatened and is the main reason for the many suicides among young people. But the Danish speaking Greenlanders feel discriminated and want to keep the ties to Denmark. The film follows four strong young Greenlanders, who each in their own way insist on taking responsibility for the future of their country. The documentary explores the difficult balance between the right to self-determination and xenophobic nationalism. Between traditional culture and globalization.
What if you are made to feel ashamed when you speak your "mother tongue" or ridiculed because of your accent? "Pidgin: The Voice of Hawai'i" addresses these questions through its lively examination of Pidgin - the language spoken by over half of Hawai'i's people.
It is estimated that 40% of the world’s population lack the opportunity to be educated in their own language. In Colours of the Alphabet we get an insight into the challenges this poses as we follow a group of first graders in Zambia – a country with 72 local languages where education is primarily offered in English.
The documentary proposes a unique meeting with the speakers of several indigenous and inuit languages of Quebec – all threatened with extinction. The film starts with the discovery of these unsung tongues through listening to the daily life of those who still speak them today. Buttressed by an exploration and creation of archives, the film allows us to better understand the musicality of these languages and reveals the cultural and human importance of these venerable oral traditions by nourishing a collective reflection on the consequences of their disappearance.
CREE CODE TALKER reveals the role of Canadian Cree code talker Charles 'Checker' Tomkins during the Second World War. Digging deep into the US archives it depicts the true story of Charles' involvement with the US Air Force and the development of the code talkers communication system, which was used to transmit crucial military communications, using the Cree language as a vital secret weapon in combat.
Three Alaska Native women work to save their endangered language, Kodiak Alutiiq, and ensure the future of their culture while confronting their personal demons. With just 41 fluent Native speakers remaining, mostly Elders, some estimate their language could die out within ten years. The small community travels to a remote Island, where a language immersion experiment unfolds with the remaining fluent Elders. Young camper Sadie, an at-risk 13 year old learner and budding Alutiiq dancer, is inspired and gains strength through her work with the teachers. Yet PTSD and politics loom large as the elders, teachers, and students try to continue the difficult task of language revitalization over the next five years.
Documentary by Jean-Pierre Gorin about twin girls who spontaneously developed their own unique language as children.
An Asian film crew’s attemptsat making a film while navigating the strict laws of filming in the UK. They don’t have a budget or enough preparation, all they have is a shared passion to create. Stay Maybe is a comparison of cultures, at times sublimely political and desperately hilarious; it is made by and for the people who are divided by language but united by cinema; a film about filmmaking – blurring the lines between fiction and reality.
She was born in a cave, more than 60 years ago. Now she lives in a village, with many children and grandchildren to look after. Sometimes, she dreams of her dead mother calling her home – to the cave.
Taqralik Partridge asks what if every language that had been lost to English — every word, every syllable — grew up out of the ground in flowers? Taqralik’s grandmother’s Scottish Gaelic and her father’s Inuktitut unfold in memories of her family, of pain, and of love.
A postmodern Swiss-Tyrolean ensemble ventures into remote mountainous regions, embracing the sonorous variety of local vernaculars. A poetic road movie with stunning shots and an emphatic approach to a new alpine aesthetics.
"Mother Tongue" chronicles the first time a documentary film about Guatemalan genocide in Guatemala was translated and dubbed into Maya-Ixil—5.5% of whom were killed during the armed conflict in the 1980s. Told from the perspective of Matilde Terraza, an emerging Ixil leader and the translation project’s coordinator, "Mother Tongue" illuminates the Ixil community’s ongoing work to preserve collective memory.
The Art of Nom explores an ancient and nearly extinct Vietnamese script called Chu Nom and the five scholarly artists known as Zenei, Gang of Five. The beauty, heritage and emotion of the Chu Nom characters inspire Zenei’s art. The film also examines Vietnam’s culture, history, customs, and the social impact of rapid modernization in a changing world. Art of Nom follows Zenei through their research and explorations that takes them far off the beaten path. They enter hidden library chambers of Buddhist pagodas to examine original Nom scriptures and woodblocks preserved by monks through the centuries. Led by renowned artist Le Quoc Viet, Zenei is a collective of avant-garde calligraphers forging a new path, merging contemporary visual expression with a nearly extinct script. Zenei elevates art and history to a new level of experience.
The œuvre of poet Raffaello Baldini (1924-2005) through the words of those who knew him, the poems he himself read, the fragments of his monologues, his beloved Romagna landscapes.
In the small community of Älvdalen in northern Dalarna, Sweden, the unique language Elfdalian (Älvdalska) is spoken. This documentary follows Ing-Marie's personal story about how it is and has been to live with the Elfdalian language.
Ulivia explores what is accessible via the Internet in relation to Inuktitut. A complex language with several dialects which varies from one generation to the next. Inuktitut is threatened by dominant languages. Are there solutions so that these technologies are allies and not enemies?