In late 18th-century Italy, in the mansion of Don Magnifico, the young and pretty Angelina works as a maid. Teased by her two frivolous half-sisters, Clorinda and Tisby, Angelina believes she is in love with a young valet and goes to the ball. Dressed in her finest finery, she meets the man who is in fact the Prince and flees from him after giving him a bracelet that will allow him to recognise her a little later. The masks come off, and kindness and love triumph! ‘La Cenerentola’ is the last opera buffa composed by Gioachino Rossini for an Italian audience. A dramma giocoso in two acts, with a libretto by Jacopo Ferretti, freely adapted from Charles Perrault’s fairy tale ‘Cinderella’ (1697), omitting the magic in favour of a realism tinged with humour and social criticism. Premiered for the Rome Carnival at the Teatro Valle in Rome on 28 January 1817. Recorded live at Glyndebourne Opera, Lewes, East Sussex, on 2 and 4 June 2005.
Behind the Hollywood Bowl stage which is playing the opera The Barber of Seville, Bugs Bunny flees into the backstage area with Elmer Fudd in close pursuit. Seeing his opportunity to fight on his terms, Bugs raises the curtain on Elmer, trapping him on stage. As the orchestra begins playing, Bugs comes into play as the barber who is going to make sure that Elmer is going to get a grooming he will never forget.
Figaro uses every trick he can muster to outwit Dr Bartolo and ensure his master wins his chosen bride. He meets his match in the would-be-bride Rosina, who has schemes of her own. Glyndebourne favourite Danielle de Niese adds the crafty Rosina to her growing list of bel canto heroines. Directed by Annabel Arden with playful energy springing from Rossini’s joyous music, this new production heralds the welcome return of a masterpiece not seen at Glyndebourne Festival since 1982.
Live performance, Festival d'Aix-en-Provence, July 2006. 'L'italiana in Algeri' (English: 'The Italian Girl in Algiers') is an operatic dramma giocoso in two acts by Gioachino Rossini to an Italian libretto by Angelo Anelli, based on his earlier text set by Luigi Mosca. It premiered at the Teatro San Benedetto in Venice on 22 May 1813. The music is characteristic of Rossini's style, remarkable for its fusion of sustained, manic energy with elegant, pristine melodies.
A silent black-and-white comedy inspired by the fizzing rollercoaster of Largo al factotum - the familiar aria from Rossini's The Barber of Seville - featuring the young apprentice hero and a recalcitrant, increasingly monstrous hairball.
In 1810, Mustafà, Bey of Algiers and thoroughly fed up with his wife, the docile Elvira, orders the captain of the corsairs to find him one of those feisty Italian women. It turns out to be Isabella, an Italian woman of unparalleled beauty searching for her fiancé Lindoro, whom Mustafà happens to be holding captive in his seraglio. The Bey intends to give Lindoro to his wife Elvira, hoping to get rid of him once and for all. Isabella, accompanied by her annoying suitor Taddeo—whom she passes off as her uncle to save him from the gallows—relies on her powers of seduction. “L’italiana in Algeri” (The Italian Girl in Algiers) is a two-act dramma giocoso (opera buffa) by Gioachino Rossini, with a libretto by Angelo Anelli. It premiered at the Teatro San Benedetto in Venice on May 22, 1813. Recorded in the studios of Radiotelevisione Italiana (RAI) in Milan on July 10, 1957.
Tom, famous baritone Signor Thomasino Catti-Cazzaza, enthralls a concert audience with his rendition of "Largo al factotum", from Rossini's "Il Barbiere di Siviglia", while Jerry strives for sleep under the stage.
Isabella is a strong, independent woman who has no intention of giving in to the clumsy advances of the powerful Mustafà. In this production by Mosh Leiser and Patrice Caurier, which plays on preconceptions about culture clash, Mustafà is no longer a handsome Ottoman, but a shady gangster who traffics in electronic goods in the port of Algiers. Make of it what you will...
Rossini: La Gazza Ladra - Teatro alla Scala
Rossini: L'inganno felice - Teatro Fraschini di Pavia
In spite of blood ties to both Haifa's Jewish and Arab populations, Moshe leads a rootless existence. Grown weary of his impatient wife Didi and ambivalent about his needy young mistress Grisha, the only relationships Moshe doesn't complicate are with his devoted parents, Jewish Hanna and Arab Yussuf, and with Jules, Moshe's ne'er-do-well childhood friend. But when Jules' real estate developer brother moves to buy a prized piece of property from the Arab side of the family, Moshe's divided ancestry is put to the test.
Sinan is sent to Capadocia by his boss, Isfendiyar to write a screenplay. As he waits for inspiration, Sinan finds himself running first into Eylul, the daughter of Izzet, who owns the hotel where he's booked to stay, and then into soap opera star Faruk, his former good friend and present enemy. It isn't long before cabdriver Lokman, who declares himself Sinan's 'chauffeur' and Arif, a local farmer and horse breeder, are part of both Sinan's life and his screenplay. Although plentiful adventures among the magical fairy chimneys, colorful balloons and at the annual grape festival become like a movie for all involved, the happy ending awaited by the boss, Isfendiyar never happens. But the boss insists on his happy ending. And Sinan has to write that ending!
A sealed ancient Mayan cave would be blown open unleashing Xtabai to wreak havoc on the world and destroy civilization. She begins by infecting the inhabitants of a nearby village with a terrible and deadly fever. The government responds by placing the village under quarantine. A team of students along with their teacher escape into the jungle to find a cure, guided only by a dream. They go deep into the bowels of the Mayan underworld, hunted by Xtabai herself. Will they ultimately succeed in defeating the evil Xtabai and saving mankind from her curse? How many will live to tell the tale?
How to find your way in a suburb of the mega-city of Seoul, that is just one of the things this North Korean refugee hasn't learnt on his citizenship course. He gets lost as soon as he is on his own. At least he speaks Korean.
Tae-il lives a fast life as low level thug. He then learns that he has a terminal illness and not much time left to live. Then, for the first time in his life, he falls in love.
Antônio is an astrophysicist who has just found out he has an inoperable brain tumor. After decades living in the United States, he returns to Brazil and tries to learn more about his biological mother. His quest sends him off into the slums of Rio de Janeiro.
A dying widow plays matchmaker to her 32-year-old unmarried son and sets him up with a nurse that she meets.
Three NYC stories at a climax. Stories about breaking up, losing, leaving, giving away... the things or people you love, you live with, you depend on, which formed your past... The stories are about how difficult this is, how terrifying and how frightening. Yet, you HAVE to do what you have to do. The three girls are met at the turning point of their lives. The film is wonderful written, with few words and a great, exciting pace (though it takes its time and lot of it). Stop: there may be a lot of words, sometimes, but what's important is between-the-lines. The performances are marvellous. Style and location (all shot "on location") remind of this specific independent NYC style of Jarmusch, Poe, Seidelman, Silver, etc.
Mario is the son of a rich couple, but he lives in constant conflict with his family. In a beauty salon, he meets the beautiful Glória and the hairdresser Gustavo, with whom he becomes friends and gets closer and closer. However, the guys' relationship can be more than just friendship.