"All Inclusive" tells the story of seven women who are going on holidays to Morocco, getting out of the hotel and confronting women from Morocco. They will look for their own way of life in the desert, confront their world, looking at the reality that surrounds them.
The Iranian filmmaker Narges Kalhor, daughter of a former advisor of Ahmadinejad's, has been living in exile in Germany for four years. When she hears that the fellow Iranian rapper Shahin Najafi, who is also living in exile in Germany, faces death threats and has to hide because of one of his songs, she doesn't hesitate and has to find him. On her search she encounters fear everywhere. Narges Kalhor has to face her inconvenient memories of suppression, hatred and anger for her past in Iran.
An experimental docu-fiction short from hours of collected material shot by the director. Different scenes, from drunk parties with friends to shots of the Dutch landscape during a train ride, are cut together to see if a narrative story can be constructed from nothing but randomly shot footage.
Rosine Mbakam is invited to step in Sabine’s small hairdresser’s because it is dangerous in the street. She accepts and pushes in with her camera. Sabine’s stories and the customers’ joys, worries, problems and fears bring depth and life into the premises. At times, it feels like the entire African quarter of Brussels had squeezed in. Laughter abounds, anecdotes and life stories elicit emotions, and a male visitor brings a touch of flirt into the salon.
The Vietnam War during the JFK years and beyond. Made in 1972 in the filmmaker's apartment, without documentary footage of the war, metaphors are created through the animation of images and objects, and through guerrilla skits. By rejecting the authority of traditional documentary footage, the anarchist spirit of individual responsibility is established. This is history from one person's point of view, rather than a definitive proclamation.
Knokke, Belgium. A small mundane coastal town, home to the beau-monde. To compete with Venice and Cannes, the posh casino hosts the second ‘World Festival of Film and the Arts’ in 1949, organised in part by the Royal Cinematheque of Belgium. To celebrate cinema’s 50 year existence, they put together a side program showcasing the medium in all its shapes and forms: surrealist film, absolute film, dadaist films, abstract film,… The side program would soon become a festival in its own right: ‘EXPRMNTL’, dedicated to experimental cinema, and would become a mythical gathering of the avant-garde…
Two women – one passive and resigned, the other aggressive and domineering – interact in various locations in New York city. The film explores the dynamic between them before ending with a showdown at the roller-coaster on Coney Island.
An observational film that using the fragmented format of a newscast program proposes a cinematic glance to the same reality depicted daily by the media.
An experimental sports film made partly during the Scandinavian Open Championships in Halmstad in 1970, partly during the Chinese players' exhibition tour in Denmark immediately after the SOC. First of all, it is a film about their style, about the artistic culmination that is ping-pong at its best, it records China's comeback into the international sports world.
Jean-Claude Rousseau's Jeune femme à sa fenêtre lisant une lettre is not only his first medium-length film, but a chance to discover this filmmaker whom Jean-Marie Straub has called, along with Frans Van de Staak and Peter Nestler, the greatest working in Europe. With this newly restored print there is also a possibility to discover the relationship between Rousseau's art of filming and Jan Vermeer's famous painting. As Prosper Hillairet wrote in 1988, four years after Rousseau had finished Jeune femme ... (for the first time as we know today): «Without adopting the usual systematic spirit and form of cinéma structurel, Rousseau presents us with simple images and leaves it at that. Keeps the image in hand. A minimalist and ascetic expression of cinema: a shot that lasts.»
A hole gapes in a house wall. A small flaw, something imperfect that we seldom consciously direct our attention to. Filmmaker Ondřej Vavrečka finds holes in every corner. His focus is on the imperfections of human existence. A hole can also mean an uncertain future, or an empty stomach. The gap that partners leave behind after a breakup. Ondřej Vavrečka does not only deal with visible holes. He looks at the incomplete from a philosophical perspective. He also lets a nuclear physicist, a theologian and an ethnologist have their say. He underscores their thoughts and theses with absurd everyday scenes: a woman with a chair on her head or an invisible skier. These scenes combine with interviews, sounds and stop-motion sequences to create a playful collage.
On the island of Tanna, a part of Vanuatu, an archipelago in Melanesia, strange rites are enacted and time passes slowly while the inhabitants await the return of the mysterious John.
Lars von Trier challenges his mentor, filmmaker Jørgen Leth, to remake Leth’s 1967 short film The Perfect Human five times, each with a different set of bizarre and challenging rules.
This documentary aims to register this unknown side of James Joyce: His Greek Notebooks. Trieste. Bloomsday, 2013. Dance in slow motion, accompanied by text. By deconstructing the body, we turn it into a memory: of the body, of life, of texts. The biographical references to Joyce and Mando Aravantinou, combined with the diagonal slicing of the image, cancel the realism of the landscape, including that of the Narrator’s space/study. As a culmination, Joyce’s letter “A request for a loan in Greek” functions as a timely denunciation. Various routes through cities, such as Trieste, London, New York, and Athens; languages such as Greek and English. In addition to the primal myth of Ulysses, there is another issue: Greek is “the language of the subject of Ulysses”
"After two years of massive didacticism in black-and-white [Hapax Legomena (1971-72)], I am surprised by Tiger Balm, lyrical, in color, a celebration of generative humors and principles, in homage to the green of England, the light of my dooryard… and consecutive matters." - HF
An analysis of film’s persistent relationship to sexuality, mediated by allusions to early cinema’s flicker, and other aggressive qualities of the cinematic apparatus.
Taking a cue from Franz Kafka's "Letter to My Father," this highly personal film follows Czech director Jan Nemec as he attempts to engage in a dialogue with his deceased mother. While alive, Nemec's mother had a troubled relationship with her son; this rumination seems to be Nemec's public platform for coming to terms with unresolved familial issues. The director embellishes his film by linking personal events with 20th century history.
In his New York City landscape, Cohen finds inspiration in disturbance. Looking to life for rhythm and to architecture for state of mind, he locates simple mysteries. Just Hold Still is comprised of an interconnected series of short works and collaborations that explore the gray area between documentary, narrative, and experimental genres.
Basically an artist is also a terrorist, the protagonist thinks in an unguarded moment. And if he is a terrorist after all, then he might just as well be one. Not an instant product, but an experimental feature in which diary material is brought together to form an intriguing puzzle.
Sarah is a debt collector who lives among the inhabitants of the village of Guimbal on the island of Panay. She wants to find the young man who appeared to her in a dream and goes to the island of Negros. Here, as she interacts with the inhabitants, Sarah continues her search, gathering memories of life and war, dreams, myths, legends, songs and stories that she takes part in and at times revolve around her. She is the daughter of an ancient mermaid, a revolutionary, a primordial element, a virgin who was kidnapped and hidden away from the sunlight. “The film is a retelling of fragments of the American occupation. Dialogue, shot in the Hiligaynon language, is not translated but used as a tonal guide and a tool for narration. Using unscripted scenes shot where the main character was asked to merely interact with the villagers, I discard dialogue and draw meaning from peoples’ faces, voices, and actions, weaving an entirely different story through the use of subtitles and inter-titles.”